The most international summer birthday will be celebrated this year in the Korean capital Seoul. There will be more than a thousand people from sixty countries gathered to participate in the Universal Congress of Esperanto, which this year will commemorate two special anniversaries, the 130th birthday of the language and the centenary of the death of its initiator, Dr. L. L. Zamenhof.

The first book on Esperanto was commemorated on 26 July, in which Dr. Zamenhof proposed a new language to serve as a vehicle for communication between people of different ethnic origins, languages and nationalities, under the principle of equality of all Speakers. 130 years later the Esperanto language continues to fulfill this goal of communication over linguistic and political barriers.

That the most crowded meeting of Esperantists will be celebrated this year in Korea, and that the International Youth Congress will take place in a few weeks in Togo, shows how Esperanto knows no continent and has spread all over the world, creating a very dispersed community, but still considering this language can build bridges in a world increasingly divided by ethnic and national tensions.

Precisely for this reason Esperanto is experiencing a moment of resurgence, aided by the emergence of new technologies that allow the communication of speakers from different countries in an easy way. It is even possible to learn the language through the Internet, using applications such as Duolingo, which have had a blistering success since its launch a few months ago.

International meeting of Esperanto students in Slovakia


  1. Sadly, I am unable to attend the big party in Korea, but I will raise a glass on Wednesday as a tribute to this planned tongue. I have found Esperanto of a lot of use when travelling on my own, to get my bearings within a country. Esperanto may not be perfect, but I’ve used it successfully in Africa, South America and Europe, and it does the job, serving as a unique common language on my travels in, for example, Armenia and Bulgaria.

  2. Best part is the growing community around esperanto itself.
    Maybe more people speaks english, spanish or french, but you won’t find such a helpful group of people elsewhere than you can find in the esperanto local groups all around the globe.

Leave a Reply to Bill Chapman Cancel reply

Please enter your comment!
Please enter your name here